من نقب می زنم

 

 

 

 

 


Azin

______________
خانه

آرشيو
پست الكترونيك


______________


دوستان
______________

حسام

کتی

نارنج

شهیده

علی شمس

کیوان

حامد

محمدرضا

علیرضا

احسان

امید

حسین

شهرام

آفرین

شبنم

نرگس


جمعه ٧ اسفند ،۱۳۸۸
 

من گیج از تماس های سرد و ممتد

و سردرگم از چهارراه های مکرر نگاه

در فواصل جملاتی به زبانی غریب گم شده ام.

 

صدایت با خشی شکننده فرو ریخت...

راست یا دروغ،

گیاهی که در جانم ریشه دوانده بود

خشکید.

Azin

چهارشنبه ۱٤ امرداد ،۱۳۸۸
Words

In Buddhism "tanha" means the thirst that leads to attachment,

In persian it just means lonley....

Azin

شنبه ۳٠ خرداد ،۱۳۸۸
 

قصیده سبز مردم سیاه پوشیده

و خاک پیر زیر پای توده ها مویه می کند.

آسمان، دامن به خون آغشته،

-بی شرمانه،-

هبوط بادبادک های سبز را به نظاره نشسته.

و سکوت، سوزان تر از هر زجه ای

دادوری خدایان خیالی را به زمین می خواند.

 

بند بند شعرم

در تکه دستمال بازیافتی

-که دیگر حتی درخت بودن را به خاطر نمی آورد-

محو می شود.

 

Azin

شنبه ٦ مهر ،۱۳۸٧
 

درد وطن گرفته ام

ششهایم پر از دود می شود....

**************************

I have got bruises on my brain with their fingerprints..

Azin

دوشنبه ٢٠ خرداد ،۱۳۸٧
 

As-tu déjà aimé
Pour la beauté du geste?
As-tu déjà croqué
La pomme à pleine dent?
Pour la saveur du fruit
Sa douceur et son zeste
T'es tu perdu souvent?

Oui j'ai déjà aimé
Pour la beauté du geste
Mais la pomme était dure.
Je m'y suis cassé les dents.
Ces passions immatures,
Ces amours indigestes
M'ont écoeuré souvent.

Les amours qui durent
Font des amants exsangues,
Et leurs baisers trop mûrs
Nous pourrissent la langue.

Les amour passagères
Ont des futiles fièvres,
Et leur baiser trop verts
Nous écorchent les lèvres.

Car a vouloir s'aimer
Pour la beauté du geste,
Le ver dans la pomme
Nous glisse entre les dents.
Il nous ronge le coeur,
Le cerveau et le reste,
Nous vide lentement.

Mais lorsqu'on ose s'aimer
Pour la beauté du geste,
Ce ver dans la pomme
Qui glisse entre les dents,
Nous embaume le coeur,
Le cerveau et nous laisse
Son parfum au dedans.

Les amours passagères
Font de futils efforts.
Leurs caresses ephémères
Nous faitguent le corps.

Les amours qui durent
Font les amants moins beaux.
Leurs caresses, à l'usure,
Ont raison de nos peaux.

As-tu déjà aimé-Les chansons d'amour

Azin

چهارشنبه ٢۸ فروردین ،۱۳۸٧
 
 
I'm holding on your rope,
Got me ten feet off the ground
I'm hearin what you say but I just can't make a sound
You tell me that you need me
Then you go and cut me down, but wait
You tell me that you're sorry
Didn't think I'd turn around, and say...

It's too late to apologize, it's too late
I said it's too late to apologize, it's too late

I'd take another chance, take a fall
Take a shot for you
And I need you like a heart needs a beat
But it's nothin new
I loved you with a fire red-
Now it's turning blue, and you say...
"Sorry" like the angel heaven let me think was you
But I'm afraid...

It's too late to apologize, it's too late
I said it's too late to apologize, it's too late

It's too late to apologize, it's too late
I said it's too late to apologize, it's too late

It's too late to apologize, yeah
I said it's too late to apologize, yeah-

I'm holdin on your rope, got me ten feet off the ground...
 

Azin

پنجشنبه ۱ فروردین ،۱۳۸٧
...

پاهایم را

از بنیان های سست خرافه شان

بریده ام

و دستهایم را

از وعده های تو خالی پیامبرانشان.

 

تو خوشبختی های توهمی ات را حراج  کرده ای...

من زیر پوسته ی لزج حقیقت می خزم

و راهم را تا رستگاری از میان دروغ های صورتیت می خراشم 

 

Azin

جمعه ۳ اسفند ،۱۳۸٦
...

دستان تو مثل تابستان

و من مثل قطعه ای یخ

زندگی را می مکم و آب می شوم

و سر آخر

هیچ کدام نخواهیم ماند.... 

Azin

دوشنبه ۸ بهمن ،۱۳۸٦
 
As much as I hate the genre, I love watching you sing...

Je t’aime, je t’aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t’aime, je t’aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça

Je t’aime-Lara Fabian

 
Azin

جمعه ٢۱ دی ،۱۳۸٦
 
There are locks on the doors
And chains stretched across all the entries to the inside
There's a gate and a fence
And bars to protect from only God knows what lurks outside

Who stole your heart left you with a space
That no one and nothing can fill
Who stole your heart who took it away
Knowing that without it you can't live

Who took away the part so essential to the whole
Left you a hollow body
Skin and bone
What robber what thief who stole your heart and the key

Who stole your heart
The smile from your face
The innocence the light from your eyes
Who stole your heart or did you give it away
And if so then when and why

Who took away the part so essential to the whole
Left you a hollow body
Skin and bone
What robber what thief
Who stole your heart and the key

Now all sentiment is gone
Now you have no trust in no one

Who stole your heart
Did you know but forget the method and moment in time
Was it a trickster using mirrors and sleight of hand
A strong elixir or a potion that you drank

Who hurt your heart
Bruised it in a place
That no one and nothing can heal
You've gone to wizards, princes and magic men
You've gone to witches, the good the bad the indifferent

But still all sentiment is gone
But still you have no trust in no one

If you can tear down the walls
Throw your armor away remove all roadblocks barricades
If you can forget there are bandits and dragons to slay
And don't forget that you defend an empty space

And remember the tinman
Found he had what he thought he lacked
Remember the tinman
Go find your heart and take it back

Who stole your heart
Maybe no one can say
One day you will find it I pray

Remember the tinman-Tracy Chapman
************************
Yearning a cigarette I'm singing until I believe...

Who hurt your heart
Bruised it in a place
That no one and nothing can heal ....
mmmm......


 
Azin